Suite de 'L'ode au fil' de Pablo Neruda, 'Oda al Hilo':

No se trata de consideraciones:                                         Il ne s'agit pas de considérations
son ordenes                                                                                Ce sont des ordres,
te ordeno                                                                                     je t'ordonne,
con la citara al brazo                                                               cithare au bras,
acompaname.                                                                            Accompagne-moi.
Hay muchos                                                                                Il y a beaucoup
oidos esperando,                                                                      d'oreilles qui attendent,
hay                                                                                                  il y a   
un terrible                                                                                   un terrible
corazon enterrado,                                                                  coeur enterré,         
es nuestra                                                                                     c'est notre   
familia,nuestro pueblo.                                                          famille, notre peuple.
Al hilo!                                                                                           Le fil!
Al hilo!                                                                                            Le fil !
A sacarlo                                                                                       Il faut le tirer
de la montana oscura !                                                            de la montagne obscure!
A transmitir relampagos !                                                      Transmettre   des éclairs!
A escribir la bandera!                                                              Ecrire  le drapeau !
Asi es el hilo                                                                                 Tel est le fil   
de la poesia                                                                                   de la poésie
simple, sagrado, eléctrico,                                                     simple, sacré, électrique,   
fragrante y necesario                                                                odorant et nécessaire
y no termina en nuestras pobres manos:                         et  il ne finit pas entre nos pauvres mains: 
lo revive la luz de cada dia.                                                     la lumière de chaque jour le ressuscite.   

Merci Hélène pour cette contribution!